En el pasillo del CEPA Distrito Centro nuestro alumnado ha facilitado los código QR que te permitirán conocer las guías digitales trabajadas en clase de inglés.
In the corridor of CEPA Distrito Centro, our students have provided the QR codes that will allow you to know the digital guides worked in English class.
En el nivel I de secundaria para adultos los estudiantes han seguido el siguiente proceso:
In level I of secondary school for adults, the students have followed this process:
1º. Escribir una descripción de su localidad. Escribieron un texto su vecindario o ciudad natal (se les permitió elegir) en inglés. Su redacción fue revisada y, finalmente, subieron el texto definitivo a una carpeta compartida.
1th. Write a description of your town. They wrote a text about their neighbourhood or hometown in English. Their text was checked and, finally, they uploaded the final text into a shared folder.
2º. Un mapa de su localidad. Usando Padlet crearon un mapa de la localidad elegida, incluyendo todos los lugares que habían descrito en su redacción. Y personalizaron su mapa con imágenes, enlaces, audios, información adicional incluyendo códigos QR, etc.
2nd. A map of your town. Using Padlet they all created a map of their neighbourhood/hometown, including all the places they described in their written texts. They customize their map with images,, links, audio, and extra information including QR codes,...
3º Un video describiendo el mapa elaborado. Cada estudiante grabó un video con Screen Cast O´matic describiendo su mapa. Los videos ya elaborados se subieron a la Mediateca de EducaMadrid.
3th. A video describing the elaborate map. Every student recorded a Screen-Cast video describing their map. The videos elaborated were uploaded to Mediateca EducaMadrid, this platform works like Youtube.
A continuación puedes consultar cada uno de los QR expuestos:
Below you can consult each of the exposed QR codes:
|
|
|
|
|
|
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario